본문 바로가기
영어공부

26.03.13 The Joy of Decluttering

by Rhinos 2026. 3. 12.




The Joy of Decluttering


1. I’m naturally clumsy, so I drop my phone and crack the screen pretty often.
타고난 덜렁이인 저는 전화기를 떨어뜨려 액정을 깨 먹는 일이 잦습니다.



2. This time, I upgraded to a brand-new model.
이번에는 최신 폰으로 바꿨습니다.



3. When I reinstalled my messaging app, I discovered I had nearly a thousand ‘friends,’ most of whom I didn’t even recognize.
메신저 앱을 새로 설치하니 대부분 알지도 못하는 친구가 1,000명 가까이나 되었습니다.

don’t even recognize: 알아보지도 못하다
• I had nearly a thousand ‘friends,’ most of whom I didn’t even recognize.
(대부분 알지도 못하는 친구가 1,000명 가까이나 되었습니다.)
• Most of my friends didn’t even recognize me.
(내 친구들은 대부분 나를 알아보지도 못했다.)
• The neighborhood has changed so much that I don’t even recognize it anymore.
(동네가 너무 많이 변해서 이제는 알아보지도 못하겠다.)



4. It suddenly felt overwhelming, so I decided to clean things up and started deleting them one by one.
갑자기 마음이 무거워져 정리를 결심하고 한 명 한 명 지워 나갔습니다.



5. Along the way, I came across some old contacts I’d forgotten about and ended up exchanging warm hellos.
지우는 과정에서 잊고 지냈던 오래된 지인을 찾아 반가운 인사를 나누기도 했습니다.

along the way: 그러는 과정에서
• Along the way, I came across some old contacts I’d forgotten about.
(그러는 과정에서 잊고 지냈던 오래된 지인을 찾기도 했습니다.)
• I met some very interesting people along the way.
(그러는 과정 중에 나는 아주 흥미로운 사람들을 만났다.)
• Along the way, we all became close friends.
(그러는 과정에서 우리는 모두 친한 친구가 되었다.)



6. As the unfamiliar names disappeared, the friends I’d lost touch with started to stand out.
모르는 이름들이 사라질수록 잊고 지냈던 친구들이 부각되기 시작했습니다.

lose touch with: (~와) 연락이 끊기다
• The friends I’d lost touch with started to stand out.
(잊고 지냈던 친구들이 부각되기 시작했습니다.)
• I lost touch with her after graduation.
(졸업 이후로 그녀와 연락이 뜸해졌다.)
• I don’t want to lose touch with them.
(그들과 연락이 끊기지 않으면 좋겠다.)



7. When I finally got it down to just 63 people I truly care about, I felt so much freer.
마침내 63명의 소중한 친구들만 남게 되니 마음이 한결 가벼워졌습니다.



8. Learning from this experience, I’ve also gotten rid of one item a day at home, and I’m trying to live with less.
이를 계기로 집안 살림도 하루에 하나씩 정리하며 비우는 삶을 실천하고 있습니다.





<Dialogue Practice>​​


A: I see you've gotten a new phone. Did you transfer all your contacts?
B: I took the chance to delete all the numbers I didn't recognize.
A: That must have taken a while.
B: It wasn't easy, but it really feels like a weight off my mind.
A: I know that feeling.
B: It even motivated me to start decluttering my house, too.

A: 폰 바꿨네요? 연락처는 다 옮겼어요?
B: 이참에 모르는 번호는 싹 지웠어요.
A: 정리하는 데 꽤 걸렸겠는데요.
B: 좀 힘들긴 했는데, 지우고 나니 속이 다 시원해요.
A: 그 기분 알 거 같아요.
B: 덕분에 집안 물건도 비우기 시작했어요.



출처 : 입트영 3월호