
Meta Acquires Singapore-Based AI Startup Manus to Boost Capabilities
1. Meta has announced the acquisition of Manus, a Singapore-based artificial intelligence startup, to bolster its technological capabilities.
메타가 기술 역량 강화를 위해 싱가포르 소재 인공지능 스타트업 매너스를 인수한다고 발표했다.
● bolster its technological capabilities: 기술 역량을 강화하다
• The company invested heavily in research to bolster its technological capabilities.
(그 회사는 기술 역량을 강화하기 위해 연구에 막대한 투자를 했다.)
• The partnership with the startup helped the firm bolster its technological capabilities in artificial intelligence.
(그 스타트업과의 협력은 그 기업이 인공지능 분야에서 기술 역량을 강화하는 데 도움이 되었다.)
⸻
2. Reports suggest a multibillion-dollar valuation, highlighting an intense desire to integrate autonomous agents into consumer products.
업계에 따르면 이번 거래의 기업 가치는 수십억 달러에 달하며 소비자용 제품에 자율형 에이전트를 본격적으로 통합하려는 강한 의지를 드러낸다.
● a multibillion-dollar valuation: 수십억 달러에 달하는 기업 가치
• Within five years, the startup reached a multibillion-dollar valuation.
(그 스타트업은 5년 만에 수십억 달러에 달하는 기업 가치에 도달했다.)
• Investors believe the company could soon achieve a multibillion-dollar valuation.
(투자자들은 그 회사가 곧 수십억 달러 규모의 기업 가치를 달성할 수 있다고 믿는다.)
⸻
3. This move aligns with the vision held by CEO Mark Zuckerberg to develop personal assistants that execute complex tasks with minimal user input.
최소한의 사용자 개입으로 복잡한 작업을 수행하는 개인 비서형 AI를 구축하겠다는 CEO 마크 저커버그의 비전에도 부합하는 행보로 평가된다.
● execute complex tasks: 복잡한 작업을 수행하다
• Modern robots can execute complex tasks with remarkable precision.
(현대 로봇은 놀라운 정확도로 복잡한 작업을 수행할 수 있다.)
• The new software enables computers to execute complex tasks more efficiently.
(새 소프트웨어는 컴퓨터가 복잡한 작업을 더 효율적으로 수행하도록 해 준다.)
⸻
4. Unlike chatbots requiring constant prompting, the software created by Manus is designed to plan and complete multi-step assignments independently.
지속적인 프롬프트 입력이 필요한 기존 챗봇과 달리 매너스가 개발한 소프트웨어는 다단계 과제를 스스로 계획하고 완료하도록 설계되었다.
● constant prompting: 지속적인 프롬프트 입력
• The AI system required constant prompting to maintain accurate responses.
(그 AI 시스템은 정확한 답변을 유지하기 위해 지속적인 프롬프트 입력이 필요했다.)
• Without constant prompting, the program sometimes fails to complete tasks correctly.
(지속적인 프롬프트 입력이 없으면 그 프로그램은 때때로 작업을 제대로 완료하지 못한다.)
● multi-step assignments: 다단계 과제
• Students were asked to complete multi-step assignments involving research and presentation.
(학생들은 조사와 발표가 포함된 다단계 과제를 수행하도록 요청받았다.)
• The AI assistant can help users manage multi-step assignments more effectively.
(그 AI 도우미는 사용자가 다단계 과제를 더 효과적으로 관리하도록 도와줄 수 있다.)
⸻
5. Chief executive Xiao Hong believes joining the tech giant provides a sustainable foundation to continue their mission.
CEO 샤오홍은 빅테크 합류가 자사의 사명을 계속 이어 나갈 수 있는 안정적인 기반을 제공할 것이라고 밝혔다.
● sustainable foundation: 지속 가능한 기반
• Education provides a sustainable foundation for long-term economic growth.
(교육은 장기적인 경제 성장의 지속 가능한 기반을 제공한다.)
• The company aims to build a sustainable foundation for future innovation.
(그 회사는 미래 혁신을 위한 지속 가능한 기반을 구축하는 것을 목표로 한다.)
⸻
6. The firm will retain its structure while its talent works to embed these general-purpose tools into existing platforms.
매너스는 기존 조직 구조를 유지한 채 자사 인재들이 이 범용 AI 도구를 메타의 기존 플랫폼에 접목하는 작업에 나설 예정이다.
● general-purpose tools: 범용 도구
• Artificial intelligence is becoming one of the most powerful general-purpose tools of the modern era.
(인공지능은 현대 시대의 가장 강력한 범용 도구 중 하나가 되고 있다.)
• These platforms serve as general-purpose tools for developers and businesses.
(이 플랫폼들은 개발자와 기업을 위한 범용 도구 역할을 한다.)
⸻
7. This purchase follows a massive investment involving Scale AI, cementing Meta’s aggressive dominance in the sector.
이번 인수는 앞서 스케일 AI와의 대규모 투자에 이은 행보로 AI 분야에서 메타의 공격적인 지배력을 더욱 공고히 한다는 평가다.
⸻
8. By securing deals with rising innovators, the Silicon Valley titan aims to lure top engineering talent away from major rivals.
실리콘 밸리의 거대 기업인 메타는 유망한 혁신 기업과의 잇단 계약을 통해 주요 경쟁사로부터 핵심 엔지니어 인재를 끌어들이겠다는 전략이다.
● lure top engineering talent away: 핵심 엔지니어 인재를 유인해 내다
• The startup offered high salaries to lure top engineering talent away from major tech companies.
(그 스타트업은 주요 기술 기업에서 핵심 엔지니어 인재를 유인해 오기 위해 높은 급여를 제시했다.)
• Tech firms compete fiercely to lure top engineering talent away from their rivals.
(기술 기업들은 경쟁사로부터 핵심 엔지니어 인재를 빼오기 위해 치열하게 경쟁한다.)
⸻
9. The management of Manus confirmed they would continue to sell their standalone service to benefit current users and future development efforts.
매너스 경영진은 기존 이용자와 향후 개발 사업을 위해 단독 서비스 판매를 계속 유지할 방침이라고 밝혔다.
출처 : 귀트영 3월호
'영어공부' 카테고리의 다른 글
| 26.03.17 Steps to Achieve Financial Goals (0) | 2026.03.16 |
|---|---|
| 26.03.16 Diaper in the Washer (0) | 2026.03.15 |
| 26.03.13 The Joy of Decluttering (1) | 2026.03.12 |
| 26.03.13 Hyundai to Deploy Humanoid Robots in Factories by 2028 (0) | 2026.03.12 |
| 26.03.12 Five-Day Market (0) | 2026.03.11 |