본문 바로가기
영어공부

25.02.12 Smart Home

by Rhinos 2026. 2. 11.



Smart Home



1. Our home is an old apartment. It’s over 30 years old, but the inside is surprisingly high-tech.
우리 집은 지은 지 30년이 넘은 낡은 아파트이다. 하지만 실내는 놀라울 정도로 최첨단이다.

surprisingly high-tech: 의외로 최첨단인
• The inside of the apartment is surprisingly high-tech.
(아파트 실내는 놀라울 정도로 최첨단이다.)
• It’s surprisingly high-tech for such an old car.
(그렇게 오래된 자동차치고는 의외로 최첨단 기능이 많다.)
• Many modern hanok homes are surprisingly high-tech.
(현대식 한옥은 의외로 최첨단 시설을 갖춘 경우가 많다.)



2. My husband is an early adopter who majored in electrical engineering, and he replaced every light switch with Wi-Fi-enabled ones.
전기공학을 전공한 얼리어답터 남편이 집안의 모든 조명 스위치를 와이파이 지원 모델로 교체했다.



3. So, we now have an internet-of-things setup that we can control with our voices.
그래서 음성으로 제어할 수 있는 사물 인터넷 환경을 구축해 놓았다.



4. At first, I complained that he was wasting money replacing switches that were perfectly fine.
처음에는 멀쩡한 스위치를 왜 돈 들여 바꾸냐며 핀잔을 주었다.



5. But when I come home late at night and say “I’m home,” the living room lights turn on instantly.
하지만 늦은 밤 집에 들어와 “다녀왔어”라고 하면 거실 불이 바로 환하게 켜진다.

come home late at night: 밤늦게 집에 들어오다
• When I come home late at night and say “I’m home,” the living room lights turn on instantly.
(늦은 밤 집에 들어와 “다녀왔어”라고 하면 거실 불이 바로 환하게 켜진다.)
• I came home late at night because I had so much work to do.
(나는 할 일이 너무 많아서 밤늦은 시간이 되어서야 집에 들어왔다.)
• My parents get worried if I come home late at night.
(내가 밤늦게 집에 들어오면 부모님이 걱정을 하신다.)



6. When I lie in bed and say, “I’m going to sleep,” all the lights turn off.
침대에 누워 “잘 거야”라고 말하면 모든 조명이 꺼진다.



7. Once I experienced that kind of convenience, my attitude completely changed.
이러한 편리함을 맛보고 나니 나는 생각이 완전히 바뀌었다.

attitude completely changed: 태도가 완전히 바뀌다
• Once I experienced that kind of convenience, my attitude completely changed.
(이러한 편리함을 맛보고 나니 나는 생각이 완전히 바뀌었다.)
• Her attitude completely changed after I said that.
(내가 그 말을 하자 그녀의 태도가 완전히 바뀌었다.)
• The client’s attitude completely changed overnight.
(하룻밤 사이에 고객의 태도가 완전히 달라졌다.)



8. It’s especially amazing when I come home with both hands full of groceries and I can turn on the lights with just a word.
특히 양손 가득 장을 보고 집에 들어올 때, 말 한마디로 불을 켤 수 있다는 건 정말 신세계이다.



9. Thanks to my clever husband, I can enjoy a smart and convenient lifestyle even in an old apartment. I am really grateful for that.
똑똑한 남편 덕분에 낡은 집에서도 스마트하고 편리한 생활을 누릴 수 있어 새삼 고맙다.





<Dialogue Practice>​​


A: Didn't you say you were thinking about remodeling because your place is old?
B: Yes, but my husband replaced all the lights with smart lighting instead.
A: Oh, the kind you can turn on and off using your voice?
B: That's right.
A: Wow, your husband is so considerate.
B: I was against it at first, but now that I'm using it, it feels like a whole new world.

A: 집이 오래돼서 리모델링을 고민 중이라고 하지 않으셨어요?
B: 네, 근데 대신 남편이 조명을 스마트 조명으로 싹 바꿔줬어요
A: 아, 말로 불 끄고 켜는 그런 거요?
B: 맞아요.
A: 와, 남편분이 무척 센스 있으시네요.
B: 처음엔 반대했는데, 써 보니까 완전 신세계더라고요.


출처 : 입트영 2월호