본문 바로가기
영어공부

25.11.12 Airline Flight Attendant

by Rhinos 2025. 11. 11.


Airline Flight Attendant



1. I am an airline flight attendant.
 저는 항공사 승무원입니다.



2. I felt devastated for a long time after the recent aviation accident in Korea.
 최근 우리나라에서 발생했던 항공기 사고로 저는 한동안 비통한 심정이었습니다.



3. But even today, I greet the passengers.
 그렇지만 오늘도 저는 승객을 맞이합니다.



4. I feel like I could burst into tears at the slightest touch, but I grit my teeth and welcome them with a smile.
 살짝만 건드려도 울음이 터질 것 같지만, 이를 악물고 웃으며 탑승객을 맞이합니다.

 ● could burst into tears: 눈물이 날 것 같다
  - I feel like I could burst into tears at the slightest touch.
   (누가 살짝만 건드려도 울음이 터질 것 같습니다.)
  - I was so happy that I could burst into tears.
   (나는 너무 기뻐서 눈물이 날 것 같았다.)
  - I felt like I could burst into tears when I heard the news.
   (그 소식을 듣고 나는 눈물이 쏟아질 것 같았다.)

 ● grit one’s teeth: 이를 악물다
  - I grit my teeth and welcome them with a smile.
   (이를 악물고 웃으며 그들을 맞이합니다.)
  - You just have to grit your teeth and endure it.
   (그냥 이를 악물고 버티는 방법밖에는 없어.)
  - I had no choice but to grit my teeth and follow his suggestion.
   (나는 이를 악물고 그의 제안에 따르는 수밖에 없었다.)



5. The captain and all of my colleagues are giving our very best.
 그렇게 기장님 포함 모든 동료들이 최선을 다하고 있습니다.



6. Flight attendants go through intensive training to renew our qualifications each year.
 객실승무원은 매년 자격을 갱신하기 위해 강도 높은 훈련과 교육을 받습니다.



7. We prepare for emergency landings on the sea, on land, in the mountains, or even in polar regions, so we know exactly what to do.
 비행기가 바다, 땅 위, 산, 심지어 극지방에 비상 착륙할 경우를 대비해, 해야 할 업무를 정확히 익힙니다.

 ● know exactly what to do: 어떻게 해야 할지 정확히 알다
  - We prepare for emergency landings, so we know exactly what to do.
   (비상 착륙할 경우를 대비해, 해야 할 업무를 정확히 익힙니다.)
  - She always seems to know exactly what to do.
   (그녀는 언제든 어떻게 해야 하는지 정확히 아는 것 같다.)
  - I know exactly what to do in a situation like this.
   (이런 상황에서는 어떻게 해야 하는지 내가 잘 안다.)



8. All we ask is that passengers trust us and follow our guidance if anything happens.
 바라건대 유사시에 승객들은 저희 승무원을 믿고 지시에 잘 따라 주시면 좋겠습니다.



9. We’ll make sure to get you to your destination more safely and comfortably than with any other form of transportation.
 그 어느 이동수단보다 더 안전하고 편안하게 목적지까지 모셔다 드리겠습니다.



<Dialogue Practice>

A: How was your flight back?
B: It was really comfortable. The crew were so kind and attentive. I felt very grateful.
A: That's good to hear.
B: I feel like this airline, in particular, has such a strong service mindset.
A: I've noticed that too.
B: The level of service in the cabin is definitely what keeps me coming back.

A: 돌아오는 항공편은 어떠셨어요?
B: 아주 편하게 잘 왔어요. 승무원들이 워낙 친절하게 잘해줘서 참 고맙더라고요.
A: 다행이네요.
B: 이 항공사는 특히 서비스 마인드가 뛰어난 것 같아요.
A: 네, 저도 그렇게 느껴요.
B: 격이 다른 객실 서비스 때문에 계속 이용하게 되네요.

출처 : 입트영 11월호