
OpenAl's Sora Sparks Copyright Debate
1. OpenAI’s new video app Sora has quickly gone viral, allowing users to create AI-generated clips featuring popular brands and animated characters.
오픈AI의 신형 영상 생성 애플리케이션 ‘소라’가 빠르게 폭발적인 인기를 끌며, 인기 브랜드와 애니메이션 캐릭터가 등장하는 AI 기반 영상 제작 열풍을 일으키고 있다.
● has quickly gone viral: 빠르게 폭발적인 인기를 끌다
- The new dance challenge has quickly gone viral on social media.
(새로운 댄스 챌린지가 SNS에서 빠르게 폭발적인 인기를 끌었다.)
- Her funny video clip has quickly gone viral, reaching millions of views in a day.
(그녀의 재미있는 영상이 하루 만에 수백만 조회수를 기록하며 빠르게 인기를 끌었다.)
- The campaign has quickly gone viral among young voters.
(그 캠페인은 젊은 유권자들 사이에서 빠르게 확산되었다.)
● create AI-generated clips: AI 기반 영상을 제작하다
- The company uses advanced tools to create AI-generated clips for marketing.
(그 회사는 마케팅을 위해 AI 기반 영상을 제작한다.)
- Students are learning how to create AI-generated clips for their projects.
(학생들은 프로젝트를 위해 AI 기반 영상을 제작하는 법을 배우고 있다.)
- This software lets anyone create AI-generated clips with minimal skill.
(이 소프트웨어는 누구나 최소한의 기술로 AI 영상을 만들 수 있게 한다.)
⸻
2. Since its launch, the invite-only iOS platform has topped Apple’s App Store, with users producing videos of figures from SpongeBob SquarePants and the like.
초대 전용 iOS 플랫폼인 소라는 출시 직후 애플 앱스토어 상위권에 오르며, 사용자들은 스폰지밥 같은 캐릭터를 활용한 다양한 영상을 제작하고 있다.
⸻
3. Legal experts warn the company could soon face a slew of copyright challenges.
법률 전문가들은 오픈AI가 곧 대규모 저작권 분쟁에 직면할 가능성을 경고하고 있다.
⸻
4. OpenAI says it will work with rights holders to remove infringing videos, but lawyers argue that may not meet copyright standards.
오픈AI는 저작권 침해 영상을 삭제하기 위해 저작권자들과 협력하겠다고 밝혔지만, 법조계에서는 이러한 조치가 저작권법상 기준을 충족하지 못할 수 있다고 지적한다.
● meet copyright standards: 저작권 기준을 충족하다
- All uploaded content must meet copyright standards before publication.
(업로드된 콘텐츠는 게시 전에 저작권 기준을 충족해야 한다.)
- The designer ensured the images meet copyright standards.
(디자이너는 이미지가 저작권 기준을 충족하는지 확인했다.)
- Platforms are updating rules to help creators meet copyright standards.
(플랫폼들은 창작자들이 저작권 기준을 충족하도록 규정을 개정하고 있다.)
⸻
5. Companies like Disney and Universal have already sued other AI firms for similar violations, revealing deepening friction between AI creativity and intellectual-property laws.
디즈니, 유니버설 같은 기업들은 이미 유사한 사례로 다른 AI 기업을 고소했으며, 이는 AI 창작과 지식 재산권법 간 갈등이 심화되고 있음을 보여 준다.
● intellectual-property laws: 지식 재산권법
- Artists rely on intellectual-property laws to protect their creations.
(예술가들은 자신의 작품을 보호하기 위해 지식 재산권법에 의존한다.)
- Companies must follow intellectual-property laws when using patented tech.
(기업은 특허 기술 사용 시 지식 재산권법을 준수해야 한다.)
- Intellectual-property laws are evolving to address AI-generated works.
(지식 재산권법은 AI 생성 작품을 다루기 위해 변화하고 있다.)
⸻
6. The situation underscores how fast innovation is colliding with long-standing media protections.
현 상황은 급속한 기술 혁신이 전통적인 미디어 보호 체계와 충돌하고 있음을 부각시킨다.
● long-standing media protections: 전통적인 미디어 보호 체계
- Journalists rely on long-standing media protections to report safely.
(기자들은 안전한 보도를 위해 전통적 미디어 보호 체계에 의존한다.)
- Some argue online platforms undermine long-standing media protections.
(일부는 온라인 플랫폼이 기존 보호 체계를 약화시킨다고 주장한다.)
- Long-standing media protections are being reexamined due to AI.
(AI로 인해 전통적 미디어 보호 체계가 재검토되고 있다.)
⸻
7. To ease concerns, OpenAI added tools that let users control their likenesses and rein in misuse.
우려를 완화하기 위해 오픈AI는 사용자가 자신의 초상권을 통제하여 남용을 막을 수 있는 기능을 도입했다.
● control their likenesses: 초상권을 통제하다
- Celebrities hire agents to control their likenesses in advertising.
(연예인들은 광고에서 초상권을 통제하기 위해 대리인을 고용한다.)
- Actors can control their likenesses in games and merchandise.
(배우들은 게임·상품에서 자신의 초상권을 통제할 수 있다.)
- Digital tools now allow individuals to control their likenesses online.
(디지털 도구로 누구나 온라인에서 자신의 초상권을 통제할 수 있다.)
⸻
8. CEO Sam Altman also promised stronger content safeguards for creators, and that rights holders would ultimately decide how to proceed.
샘 올트먼 CEO는 더 강력한 콘텐츠 안전 장치를 마련하고, 향후 조치는 저작권자가 최종 결정하게 하겠다고 약속했다.
● stronger content safeguards: 더 강한 콘텐츠 안전 장치
- Platforms are adding stronger content safeguards to prevent abuse.
(플랫폼들은 악용을 막기 위해 더 강한 안전 장치를 추가하고 있다.)
- Social media sites rolled out stronger content safeguards after scandals.
(소셜 미디어는 논란 이후 안전 장치를 강화했다.)
- Stronger content safeguards help protect creators’ rights.
(강한 콘텐츠 보호 장치는 창작자의 권익을 보호한다.)
⸻
9. Still, experts believe Sora may push the boundaries of copyrights and redefine AI’s place in popular culture.
그럼에도 전문가들은 소라가 저작권의 경계를 시험하며, 대중문화에서 AI의 역할을 재정의할 것이라고 본다.
● push the boundaries of copyrights: 저작권의 경계를 시험하다
- Some filmmakers push the boundaries of copyrights by remixing works.
(일부 영화 제작자는 기존 작품 리믹스로 저작권 경계를 시험한다.)
- New AI tools let users push the boundaries of copyrights creatively.
(새로운 AI 도구는 창의적으로 저작권 경계를 확장하게 한다.)
- Artists often push the boundaries of copyrights to innovate.
(예술가들은 혁신을 위해 종종 저작권 경계를 시험한다.)
출처 : 귀트영 12월호
'영어공부' 카테고리의 다른 글
| 25.12.05 Historic Oceans Treaty Reaches Milestone to Protect Marine Life (0) | 2025.12.04 |
|---|---|
| 25.12.04 Pregnant Seating (0) | 2025.12.04 |
| 25.12.03 The Joy of Camping (0) | 2025.12.02 |
| 25.12.03 Jimmy Kimmel Returns to Air After Suspension and Addresses Controversy (0) | 2025.12.02 |
| 25.12.02 Foldable Phone Market Battle Begins (0) | 2025.12.01 |