본문 바로가기
영어공부

25.12.15 Delta Expects Premium Cabin Revenue to Surpass Coach Sales Next Year

by Rhinos 2025. 12. 14.


Delta Expects Premium Cabin Revenue to Surpass Coach Sales Next Year

1. Delta Air Lines projects that income from first-class and other premium seats will overtake main-cabin ticket sales in 2026.

 델타항공은 2026년 일등석 등 고급 좌석 수익이 일반석 매출을 넘어설 것으로 전망했다.

 ● overtake main-cabin ticket sales: 일반석(이코노미석) 티켓 매출을 넘어서다
  - The airline reported that premium ticket sales have overtaken main-cabin ticket sales this year.
   (그 항공사는 올해 프리미엄 티켓 매출이 일반석 매출을 넘어섰다고 밝혔다.)
  - Business-class demand is strong enough to overtake main-cabin ticket sales on long-haul routes.
   (장거리 노선에서는 비즈니스석 수요가 일반석 매출을 넘어설 만큼 강하다.)



2. The shift comes as travelers increasingly prioritize comfort and extra amenities, driving steady demand for high-end air travel.

 여행객들이 점점 편안함과 부가 서비스를 중시하면서 고급 항공 여행 수요가 꾸준히 증가하고 있다.

 ● increasingly prioritize comfort: 점점 더 편안함을 중시하다
  - Travelers increasingly prioritize comfort over low prices when choosing flights.
   (여행객들은 항공편을 선택할 때 저렴한 가격보다 편안함을 점점 더 중시한다.)
  - Modern consumers increasingly prioritize comfort, even if it means paying extra.
   (현대 소비자들은 추가 비용이 들더라도 편안함을 점점 더 중요하게 여긴다.)



3. Recent results showed rising revenue in premium cabins even as coach ticket sales dipped compared to the previous year.

 최근 실적에서는 프리미엄 좌석 매출이 증가한 반면, 일반석 매출은 전년 대비 감소한 것으로 나타났다.



4. Executives credited this trend with supporting Delta’s confident financial outlook through the rest of 2025 and beyond.

 델타 경영진은 이러한 흐름이 2025년 이후까지 이어질 낙관적인 재무 전망을 뒷받침한다고 밝혔다.

 ● confident financial outlook: 낙관적인 재무 전망
  - The company shared a confident financial outlook despite global uncertainty.
   (그 회사는 세계적 불확실성에도 불구하고 낙관적인 재무 전망을 제시했다.)
  - Strong bookings have given the airline a confident financial outlook for next year.
   (강한 예약 실적이 항공사에 내년에 대한 낙관적인 재무 전망을 안겨주었다.)



5. The airline reported nearly $5.8 billion in revenue from premium seats last quarter, reflecting a move toward upscale services.

 델타는 지난 분기 프리미엄 좌석 부문에서 약 58억 달러의 매출을 기록하며 고급 서비스 중심 전략을 보여줬다.



6. Customers’ willingness to pay more for extra space and exclusive perks has turned premium travel into one of Delta’s most profitable segments.

 승객들의 추가 비용 지불 의향으로 프리미엄 여행은 델타의 가장 수익성 높은 부문 중 하나가 되었다.

 ● willingness to pay more: 추가 비용을 지불할 의향
  - There is a growing willingness to pay more for premium services.
   (프리미엄 서비스에 대해 더 많은 비용을 지불하려는 의향이 커지고 있다.)
  - Passengers have shown a clear willingness to pay more for extra legroom.
   (승객들은 더 넓은 좌석 공간을 위해 추가 비용을 지불할 의향을 보였다.)

 ● most profitable segments: 가장 수익성 높은 부문
  - Premium cabins remain the most profitable segments for airlines.
   (프리미엄 객실은 항공사에게 가장 수익성 높은 부문이다.)
  - The company is focusing investment on its most profitable segments.
   (그 회사는 가장 수익성 높은 부문에 투자를 집중하고 있다.)



7. Other major carriers are also investing in upgraded cabins to capture similar demand.

 다른 주요 항공사들도 유사한 수요를 확보하기 위해 객실 업그레이드에 투자하고 있다.



8. Features like lie-flat beds and larger screens have become key to attracting big spenders.

 평면 침대형 좌석과 대형 스크린은 고소득층 고객 유치의 핵심 요소가 되었다.

 ● attracting big spenders: 큰돈을 쓰는 고객을 유치하다
  - Luxury upgrades are aimed at attracting big spenders.
   (고급 업그레이드는 큰돈을 쓰는 고객을 유치하기 위한 것이다.)
  - The brand redesign focuses on attracting big spenders from overseas markets.
   (브랜드 리뉴얼은 해외 고소득층 고객 유치에 초점을 맞추고 있다.)



9. This transformation has even caused delays in aircraft production as manufacturers adapt in real time to more complex cabin designs.

 이러한 변화는 항공기 제조사들이 복잡한 객실 설계에 대응하느라 생산 지연을 유발하기도 했다.

 ● has caused delays in aircraft production: 항공기 생산 일정 지연을 유발하다
  - Supply chain issues have caused delays in aircraft production.
   (공급망 문제로 항공기 생산 일정 지연이 발생했다.)
  - The engine shortage has caused delays in aircraft production worldwide.
   (엔진 부족이 전 세계적으로 항공기 생산 지연을 초래했다.)


출처 : 귀트영 12월호