본문 바로가기
영어공부

25.12.22 Corns

by Rhinos 2025. 12. 21.

Corns


1. Late last year, I started feeling something between the sole of my foot and my toes. It turned out to be a corn.

  작년 말쯤, 발바닥과 발가락 사이에 뭔가가 느껴지기 시작했는데, 알고 보니 티눈이었다.

turn out to be: 결국 ~로 밝혀지다
• It turned out to be a corn.
(결국 티눈이었다.)
• The noise turned out to be the wind.
(그 소리는 결국 바람이었다.)



2. Over time, it got darker and more uncomfortable.

  시간이 지나면서 점점 더 검게 변했고, 불편함도 심해졌다.

over time: 시간이 지나면서
• Over time, it got darker and more uncomfortable.
(시간이 지날수록 더 불편해졌다.)
• Over time, things got better.
(시간이 지나면서 상황이 나아졌다.)



3. My parents advised me to see a dermatologist right away, saying the sooner I had it removed, the better.

  부모님은 티눈은 빨리 제거할수록 좋다며 당장 피부과에 가보라고 조언하셨다.

see a dermatologist: 피부과에 가 보다
• My parents advised me to see a dermatologist right away.
(부모님은 곧바로 피부과에 가보라고 하셨다.)
• I’ll see a dermatologist if it gets worse.
(더 심해지면 피부과에 갈 것이다.)



4. But I am terrible with pain, so I wanted to see if I could get rid of it naturally.

  하지만 나는 통증을 잘 못 참는 편이라 자연스럽게 없앨 수 있는지 알아보고 싶었다.

be terrible with pain: 아픈 것을 잘 못 참다
• I am terrible with pain.
(나는 통증을 잘 못 참는다.)
• She’s terrible with pain and avoids injections.
(그녀는 아픈 걸 못 참아서 주사를 피한다.)



5. Then one day, I noticed the corn starting to lift a bit.

  그러던 어느 날, 티눈이 조금 들리는 것을 발견했다.

notice ~ starting to: ~이 시작되는 것을 알아차리다
• I noticed the corn starting to lift.
(티눈이 들리기 시작한 것을 알아차렸다.)
• I noticed my hand starting to shake.
(손이 떨리기 시작하는 걸 느꼈다.)



6. So, after soaking my foot in warm water, I pulled it out myself.

  그래서 발을 따뜻한 물에 불린 뒤, 직접 손으로 티눈을 뺐다.

soak ~ in warm water: ~을 따뜻한 물에 불리다
• After soaking my foot in warm water, I pulled it out myself.
(발을 불린 뒤 직접 뺐다.)
• Soak your feet in warm water before bed.
(잠자기 전에 발을 따뜻한 물에 불려라.)



7. I was very relieved that it healed completely, without ever needing to go to the doctor.

  병원에 갈 필요도 없이 완전히 나아서 정말 안심이 되었다.

without ever needing to ~: ~할 필요도 없이
• It healed completely without ever needing to go to the doctor.
(병원에 갈 필요도 없이 나았다.)
• We finished the work without ever needing extra help.
(추가 도움 없이 일을 끝냈다.)



8. After four months of constant irritation, it felt amazing to finally get rid of that corn.

  4개월 동안 계속 신경 쓰이던 티눈을 마침내 없애고 나니 정말 속이 시원했다.

get rid of ~: ~을 없애다
• It felt amazing to finally get rid of that corn.
(마침내 티눈을 없애니 속이 시원했다.)
• I want to get rid of this bad habit.
(이 나쁜 습관을 없애고 싶다.)



9. It felt like all the bad energy had vanished from my body.

  마치 몸에서 나쁜 기운이 모두 사라진 것 같은 기분이었다.

feel like ~: ~인 것처럼 느껴지다
• It felt like all the bad energy had vanished.
(나쁜 기운이 다 사라진 느낌이었다.)
• I feel like a new person today.
(오늘은 새 사람이 된 기분이다.)



<Dialogue Practice>​

A: There's something hard on the bottom of my foot, and it's really bothering me.
B: Maybe it's a corn?
A: A corn? Why does that happen?
B: Usually from wearing shoes that don't fit right.
A: So what should I do?
B: Stop by the pharmacy and get a corn patch. If that doesn't work, see a dermatologist.

A: 발바닥에 뭔가 딱딱한 거 때문에 너무 불편해.
B: 혹시 티눈 아닐까?
A: 티눈? 그게 왜 생기는 거야?
B: 주로 발에 맞지 않는 신발을 신고 다니면 생겨.
A: 그럼 어떻게 해야 해?
B: 약국에 가서 티눈 밴드를 사서 붙여 봐, 그래도 안 되면 피부과 가봐야지.


출처 : 입트영 12월호