본문 바로가기
영어공부

26.01.05 Daughter's Gift

by Rhinos 2026. 1. 4.


Daughter's Gift


1. I’m an ordinary dad with a daughter in fourth grade.
저는 초등학교 4학년 딸을 가진 평범한 아빠입니다.

ordinary dad: 평범한 아빠
• He describes himself as an ordinary dad.
(그는 자신을 평범한 아빠라고 묘사한다.)



2. A couple of days ago, it was Parents’ Day.
며칠 전이 어버이날이었습니다.

Parents’ Day: 어버이날
• We celebrated Parents’ Day together.
(우리는 함께 어버이날을 기념했다.)



3. Since it fell on a weekday, we didn’t get a chance to eat out as a family.
그날은 평일이어서 가족끼리 외식을 할 기회가 없었습니다.

eat out as a family: 가족끼리 외식하다
• We rarely eat out as a family on weekdays.
(우리는 평일에는 가족 외식을 거의 하지 않는다.)



4. That weekend, my daughter suggested we go to a family restaurant buffet, and she said that she would cover the bill.
그런데 저희 딸이 그 주말에 자기가 돈을 낼 테니, 패밀리 레스토랑에 가서 뷔페를 먹자고 제안했습니다.

cover the bill: 비용을 부담하다
• She said that she would cover the bill.
(그녀는 자기가 돈을 내겠다고 했다.)
• I can cover the bill this time.
(이번에는 내가 낼게.)
• The loser has to cover the bill.
(지는 사람이 비용을 부담해야 한다.)



5. So, our family went out to a buffet that weekend.
그래서 우리 가족은 그 주말에 뷔페에 갔습니다.

go out to ~: ~에 가다(외식·외출)
• We went out to a buffet together.
(우리는 함께 뷔페에 갔다.)



6. We had an amazing time thanks to our daughter.
딸 덕분에 정말 멋진 시간을 보냈습니다.

have an amazing time: 멋진 시간을 보내다
• We had an amazing time together.
(우리는 함께 멋진 시간을 보냈다.)



7. We enjoyed great food and chatted about this and that at a fancy restaurant.
고급진 레스토랑에서 맛있는 식사를 하며 이런저런 이야기를 나눴습니다.

chat about this and that: 이런저런 이야기를 나누다
• We chatted about this and that over dinner.
(우리는 저녁을 먹으며 이런저런 이야기를 나눴다.)



8. She had saved up her allowance little by little to pay for the meal.
아이는 그동안 용돈으로 받은 돈을 조금씩 모아서 음식값을 냈습니다.

save up one’s allowance: 용돈을 모으다
• She had saved up her allowance little by little.
(그녀는 용돈을 조금씩 모아 왔다.)
• I saved up my allowance to buy a new phone.
(나는 새 휴대폰을 사려고 용돈을 모았다.)
• My son saved up his allowance for three months.
(아들은 3개월 동안 용돈을 모았다.)



9. I was so proud of her.
딸아이가 얼마나 기특했는지 모릅니다.

be proud of ~: ~을 자랑스럽게 여기다
• I was so proud of my daughter.
(나는 딸이 정말 자랑스러웠다.)



10. When her birthday comes around, I will definitely treat her to a great meal.
딸 생일이 돌아오면 제가 꼭 맛있는 밥을 사 줄 생각입니다.

treat someone to ~: ~에게 사 주다, 대접하다
• I will definitely treat her to a great meal.
(나는 그녀에게 꼭 맛있는 식사를 사 줄 것이다.)
• I’ll treat you to lunch next week.
(다음 주에 내가 점심 살게.)
• I treated my coworkers to coffee after the meeting.
(회의 후에 동료들에게 커피를 샀다.)




<Dialogue Practice>​

A: It looks like you went to a fancy restaurant over the weekend!
B: Oh, so you must have seen the photos.
A: Yes, it looked like such a great time.
B: Our daughter is only in fourth grade, but she paid for the meal.
A: Oh, really?
B: She used her saved-up allowance to treat us because we couldn't go out on Parents' Day.

A: 주말에 멋진 음식점에 가서 식사를 하신 모양이던데요?
B: 아, 사진 보셨군요.
A: 네, 너무 좋아 보이던데요?
B: 이제 초등학교 4학년밖에 안 된 우리 딸이 밥값을 냈어요.
A: 어머, 정말이요?
B: 어버이날 같이 외식을 못했다며 모아 놓은 용돈으로 사주었어요.

출처 : 입트영 1월호