본문 바로가기
영어공부

26.01.07 The Joy of Bookstores

by Rhinos 2026. 1. 6.


The Joy of Bookstores


1. At the end of every month, I enjoy going to the bookstore.
매달 말이 되면 저는 서점에 가는 즐거움이 있습니다.

at the end of every month: 매달 말에
• At the end of every month, I enjoy going to the bookstore.
(매달 말이 되면 저는 서점에 가는 즐거움이 있습니다.)
• We have to take a test at the end of every month.
(우리는 매월 말에 시험을 봐야 한다.)
• At the end of every month, I review my progress.
(매달 말에 나는 진척도를 점검해 본다.)



2. I go to pick up the next month’s “입트영” and “귀트영” books. But while I am there, I also like to browse around to see what’s new, what’s on the bestseller list, and what books are getting attention in each section.
다음 달 <입트영>, <귀트영> 책을 사러 간 김에 요즘 어떤 책이 새로 나왔는지, 베스트셀러는 무엇인지, 분야별 화제의 책은 무엇인지 살펴보는 것을 좋아합니다.



3. When we were students, there was a sense of happiness in buying a book at the store and placing it on the bookshelf at home.
우리가 학교 다닐 때는 서점에서 책을 사서 집 책꽂이에 꽂아 두는 행복감이 있었습니다.



4. But these days, many people prefer e-books because paper books take up a lot of space.
하지만 요즘은 종이책이 공간을 많이 차지해서 전자책을 선호하는 사람들이 많아졌습니다.

take up a lot of space: 공간을 많이 차지하다
• Many people prefer e-books because paper books take up a lot of space.
(종이책은 공간을 많이 차지해서 전자책을 선호하는 사람들이 많다.)
• That table takes up a lot of space, and it isn’t even useful.
(그 테이블은 쓸모도 없는데 공간만 많이 차지한다.)
• The monitor takes up a lot of space on my desk.
(책상에서 모니터가 공간을 많이 차지한다.)



5. And with so many people buying books online now, it’s sad to see more and more bookstores disappearing.
요즘 책을 온라인으로 사는 사람들이 많아지면서 서점이 점점 사라지는 것이 안타깝습니다.



6. My favorite bookstore is right in the heart of Busan, and it has been around for over 50 years.
제가 가장 좋아하는 단골 서점은 부산 중심가에 있고, 50년이 넘는 역사를 가지고 있습니다.



7. I find it comforting that it’s still there, and still going strong.
그 서점이 여전히 그 자리에 있고 건재하다는 사실이 마음을 든든하게 해 줍니다.

still going strong: 여전히 건재한
• My favorite bookstore is still going strong.
(제가 좋아하는 서점은 여전히 건재하다.)
• My dad is older now, but he’s still going strong.
(아버지는 연세가 드셨지만 아직도 정정하시다.)
• The company is still going strong despite some minor issues.
(그 회사는 몇 가지 작은 문제에도 불구하고 여전히 건재하다.)


<Dialogue Practice>​​

A: Did you go buy your "입트영" and "귀트영" books from the bookstore again?
B: Yes. It has become my routine at the end of every month.
A: You could get a discount and have them delivered if you just subscribe.
B: I know, but there's something exciting about actually going to the bookstore.
A: Oh, I guess you can browse other books while you're there.
B: That's right. It's fun to buy one or two interesting books to take home.

A: <입트영>, <귀트영> 월간지를 또 서점에서 사오신 거예요?
B: 네. 매월 말에 하는 루틴이 되었어요.
A: 정기 구독하면 할인도 받고 집에서 받아볼 수 있으실 텐데.
B: 그건 알죠. 그렇지만 의외로 서점에 가는 설렘 같은 게 있어요.
A: 아, 간 김에 다른 책들도 볼 수 있으시겠네요.
B: 맞아요. 가서 읽을 만한 책 한두 권을 사 오는 재미가 있지요.

출처 : 입트영 1월호