본문 바로가기
영어공부

25.09.23(T) TSA Ends Shoe Removal Requirement at Airport Security

by Rhinos 2025. 9. 22.

TSA

 

 

1. The Transportation Security Administration (TSA) announced that travelers will no longer need to remove their shoes at airport checkpoints, ending a rule that had been in place since 2006.
 (미국 교통안전청, TSA)은 공항 검색대에서 여행객들이 이제 신발을 벗을 필요가 없다고 밝혔다. 이는 2006년부터 시행돼 온 규정을 종료하는 조치이다.


2. The change, effective immediately, follows years of improvements in screening technology.
 즉시 효력이 발생하는 이번 개정은 검색 기술의 지속적인 향상에 따른 조치이다.

 

improvements in screening technology: 검색 기술의 향상
 - Continuous improvements in screening technology have reduced false positives in medical tests.
  (지속적인 검색 기술의 향상은 의료 검사에서의 오진을 줄였다.)
 - Airports around the world are investing in improvements in screening technology to enhance passenger safety.
  (전 세계 공항들은 승객 안전을 강화하기 위해 검색 기술의 향상에 투자하고 있다.)


3. Homeland Security Secretary Kristi Noem said the goal is to enhance passenger convenience without compromising safety.


 크리스티 노엠 국토안보부 장관은 안전을 저해하지 않으면서 승객 편의를 도모하는 것이 목표라고 설명했다.

compromising safety: 안전을 저해하는
 - Cutting corners in manufacturing risks compromising safety standards.
  (제조 과정에서 절차를 생략하는 것은 안전 기준을 저해할 위험이 있다.)
 - Overloading a ship means compromising safety for everyone on board.
  (선박을 과적하는 것은 탑승자 모두의 안전을 저해하는 것이다.)


4. The original shoe rule stemmed from a failed bombing attempt in 2001, which led to stricter procedures for all passengers.
 기존 신발 규정은 2001년 발생한 폭탄 테러 미수 사건이 계기가 되어 모든 승객에게 보다 엄격한 절차를 적용하면서 도입되었다.

 

stricter procedures: 엄격한 절차
 - Stricter procedures were enforced after the incident to avoid similar accidents.
  (비슷한 사고를 방지하기 위해 사건 이후 더 엄격한 절차가 시행되었다.)
 - The government announced stricter procedures for approving new drugs.
  (정부는 신약 승인에 대한 더 엄격한 절차를 발표했다.)


5. While members of TSA's PreCheck program have already been exempt, this policy now expands to the general public.
 TSA 프리체크 프로그램 가입자들은 이미 이 규정에서 면제되어 있었으나, 이제 이 정책이 일반 승객에게도 적용된다.


6. Airline groups welcomed the move, calling it a balanced approach that prioritizes both efficiency and security.
 항공사들은 효율성과 보안을 모두 고려한 균형 잡힌 접근이라고 평가하고 이번 조치를 환영했다.

 

prioritizes both efficiency and security: 효율성과 안전성을 모두 고려하다
 - The updated software prioritizes both efficiency and security in online transactions.
  (업데이트된 소프트웨어는 온라인 거래에서 효율성과 안전성을 모두 고려한다.)
 - A good management system prioritizes both efficiency and security in daily operations.
  (좋은 관리 시스템은 일상 운영에서 효율성과 안전성을 모두 고려한다.)


7. Officials said the decision comes ahead of expected increases in air travel, including major global events like the World Cup.
 당국은 이번 결정이 월드컵 등 대규모 글로벌 행사를 포함해 향후 증가 추세가 예상되는 항공 여행 수요를 앞둔 조치라고 밝혔다.


8. With over two million passengers screened daily, the change is expected to streamline airport operations.
 TSA는 하루에 200만 명 이상의 승객을 검색하고 있으며, 이번 규정 변경으로 공항 운영이 한층 원활해질 것으로 기대된다.


9. Industry leaders praised the shift as a technology-driven improvement to the passenger experience.
 업계 관계자들은 이 같은 변화가 기술 발전에 기반한 승객 경험 개선이라고 호평했다.

 

praised the shift: 호평했다
 - Many experts praised the shift toward renewable energy investments.
  (많은 전문가들이 재생 에너지 투자로의 전환을 호평했다.)
 - The media praised the shift in company culture that emphasized inclusivity.
  (언론은 포용성을 강조하는 기업 문화의 변화를 호평했다.)

 

TSA

 

 

 

출처 : 귀트영 9월호