본문 바로가기
영어공부

25.09.25(T) GV Film Screening

by Rhinos 2025. 9. 24.

 

 

GV Film screeing

 

 

GV Film Screening

 

 

1. GV stands for "Guest Visit." It's an event where a film's director, actors, and critics are invited to speak and engage with the audience.
 GV는 'Guest Visit'의 약자로, 영화감독, 배우, 평론가들을 초대해서 관객들과 대화하고 소통하는 행사이다.

stand for: ~을 의미하다, 나타내다
 - "AI" stands for artificial intelligence.
  ("AI"는 인공지능을 의미한다.)
 - What does "GDP" stand for?
  ("GDP"는 무엇을 의미하나요?)


2. It usually takes place in the same theater right after the movie ends.
 주로 영화 상영 직후 해당 상영관에서 진행된다.

take place: 열리다, 개최되다
 - The concert will take place tomorrow evening.
  (콘서트는 내일 저녁에 열린다.)
 - The meeting took place in the company’s main office.
  (회의는 회사 본사에서 열렸다.)


3. I was lucky enough to snag a ticket and attend a GV screening recently.
 나는 이번에 운 좋게 티켓 예매에 성공해 GV에 참석할 수 있었다.

be lucky enough to: 운 좋게 ~하다
 - I was lucky enough to see them perform live.
  (나는 운 좋게 그들의 라이브 공연을 볼 수 있었다.)
 - I was lucky enough to visit the restaurant before they closed.
  (나는 운 좋게 그 음식점이 문을 닫기 전에 방문할 수 있었다.)


4. As soon as the movie ended, a film critic began offering their interpretation.
 영화가 끝나자마자 영화 평론가의 해석이 시작되었다.

offer one's interpretation: 해석을 하다
 - Everyone had a chance to offer their interpretation.
  (각자의 해석을 설명할 기회가 모두에게 주어졌다.)
 - I don't know enough to offer my interpretation.
  (나는 따로 해석을 하기에는 지식이 부족하다.)


5. I had thought the film was a thriller, but the critic said it could also be seen as a romance.
 나는 이 영화를 스릴러물이라고 생각했는데, 평론가는 로맨스물로도 해석할 수 있다고 말했다.


6. It made me feel like I had discovered a whole new way to understand the movie more deeply.
 이런 자리를 통해 영화를 더 깊이 이해할 수 있는 완전히 새로운 방법을 찾은 느낌이었다.

a whole new way to: ~하는 완전히 새로운 방법
 - He taught me a whole new way to cook dumplings.
  (그는 내게 만두를 조리하는 완전히 새로운 방법을 가르쳐 주었다.)
 - It’s a whole new way to learn English.
  (영어를 배울 수 있는 완전히 새로운 방법이다.)


7. It inspired me to think about starting a group where people can share different interpretations of films.
 앞으로 영화에 대한 다양한 해석을 공유하는 모임을 만들어 보자는 생각도 들었다.

inspire: 영감을 주다
 - Her speech inspired me to take action.
  (그녀의 연설은 나에게 행동할 영감을 주었다.)
 - The movie inspired him to become a director.
  (그 영화는 그가 감독이 되도록 영감을 주었다.)


8. I think it could go beyond just watching movies and become a way to reflect on life and its values.
 단순한 영화 감상을 넘어 삶에 대한 가치를 성찰하는 시간이 될 수 있을 것 같다.

go beyond: ~을 넘어가다, 초월하다
 - This project goes beyond just making money.
  (이 프로젝트는 단순히 돈을 버는 것을 넘어선다.)
 - True friendship goes beyond words.
  (진정한 우정은 말 그 이상이다.)

 

 

GV film

 

 

 

<Dialogue>

 

A: Did you end up watching that movie you mentioned?

B: Yeah, I saw it at the theater.

A: How was it? Is it worth seeing?

B: Yes, I really liked it.

A: What's the age rating? Do you think it's

okay for kids?

B: I actually took my kids along to see it, too.

A: 지난번에 말씀하신 그 영화, 결국 보셨어요?

B: 네, 극장에서 봤어요.

A: 어땠나요? 볼만한가요?

B: 네, 저는 아주 좋았어요.

A: 몇 세 관람가인가요? 아이들이 보기에 괜찮을까요?

B: 실은 저도 아이들 데리고 함께 보러 갔어요.

 

출처 : 입트영 9월호