
GV Film Screening
1. GV stands for "Guest Visit." It's an event where a film's director, actors, and critics are invited to speak and engage with the audience.
GV는 'Guest Visit'의 약자로, 영화감독, 배우, 평론가들을 초대해서 관객들과 대화하고 소통하는 행사이다.
● stand for: ~을 의미하다, 나타내다
- "AI" stands for artificial intelligence.
("AI"는 인공지능을 의미한다.)
- What does "GDP" stand for?
("GDP"는 무엇을 의미하나요?)
2. It usually takes place in the same theater right after the movie ends.
주로 영화 상영 직후 해당 상영관에서 진행된다.
● take place: 열리다, 개최되다
- The concert will take place tomorrow evening.
(콘서트는 내일 저녁에 열린다.)
- The meeting took place in the company’s main office.
(회의는 회사 본사에서 열렸다.)
3. I was lucky enough to snag a ticket and attend a GV screening recently.
나는 이번에 운 좋게 티켓 예매에 성공해 GV에 참석할 수 있었다.
● be lucky enough to: 운 좋게 ~하다
- I was lucky enough to see them perform live.
(나는 운 좋게 그들의 라이브 공연을 볼 수 있었다.)
- I was lucky enough to visit the restaurant before they closed.
(나는 운 좋게 그 음식점이 문을 닫기 전에 방문할 수 있었다.)
4. As soon as the movie ended, a film critic began offering their interpretation.
영화가 끝나자마자 영화 평론가의 해석이 시작되었다.
● offer one's interpretation: 해석을 하다
- Everyone had a chance to offer their interpretation.
(각자의 해석을 설명할 기회가 모두에게 주어졌다.)
- I don't know enough to offer my interpretation.
(나는 따로 해석을 하기에는 지식이 부족하다.)
5. I had thought the film was a thriller, but the critic said it could also be seen as a romance.
나는 이 영화를 스릴러물이라고 생각했는데, 평론가는 로맨스물로도 해석할 수 있다고 말했다.
6. It made me feel like I had discovered a whole new way to understand the movie more deeply.
이런 자리를 통해 영화를 더 깊이 이해할 수 있는 완전히 새로운 방법을 찾은 느낌이었다.
● a whole new way to: ~하는 완전히 새로운 방법
- He taught me a whole new way to cook dumplings.
(그는 내게 만두를 조리하는 완전히 새로운 방법을 가르쳐 주었다.)
- It’s a whole new way to learn English.
(영어를 배울 수 있는 완전히 새로운 방법이다.)
7. It inspired me to think about starting a group where people can share different interpretations of films.
앞으로 영화에 대한 다양한 해석을 공유하는 모임을 만들어 보자는 생각도 들었다.
● inspire: 영감을 주다
- Her speech inspired me to take action.
(그녀의 연설은 나에게 행동할 영감을 주었다.)
- The movie inspired him to become a director.
(그 영화는 그가 감독이 되도록 영감을 주었다.)
8. I think it could go beyond just watching movies and become a way to reflect on life and its values.
단순한 영화 감상을 넘어 삶에 대한 가치를 성찰하는 시간이 될 수 있을 것 같다.
● go beyond: ~을 넘어가다, 초월하다
- This project goes beyond just making money.
(이 프로젝트는 단순히 돈을 버는 것을 넘어선다.)
- True friendship goes beyond words.
(진정한 우정은 말 그 이상이다.)

<Dialogue>
A: Did you end up watching that movie you mentioned?
B: Yeah, I saw it at the theater.
A: How was it? Is it worth seeing?
B: Yes, I really liked it.
A: What's the age rating? Do you think it's
okay for kids?
B: I actually took my kids along to see it, too.
A: 지난번에 말씀하신 그 영화, 결국 보셨어요?
B: 네, 극장에서 봤어요.
A: 어땠나요? 볼만한가요?
B: 네, 저는 아주 좋았어요.
A: 몇 세 관람가인가요? 아이들이 보기에 괜찮을까요?
B: 실은 저도 아이들 데리고 함께 보러 갔어요.
출처 : 입트영 9월호
'영어공부' 카테고리의 다른 글
| 25.09.26(F) Clay Trails (0) | 2025.09.25 |
|---|---|
| 25.09.25(T) Tariffs and rising costs trigger online shopping slowdown (1) | 2025.09.24 |
| 25.09.24(W) I have a dream (1) | 2025.09.23 |
| 25.09.24(W) Raising Cane's Becomes Top Chicken Chain Contender with Simple Menu (0) | 2025.09.23 |
| 25.09.23(T) Giving Directions (0) | 2025.09.22 |