본문 바로가기
영어공부

25.10.03(F) Human-Al Relationships Are Rapidly Moving from Fantasy to Reality

by Rhinos 2025. 10. 2.

Robot

 


Human-Al Relationships Are Rapidly Moving from Fantasy to Reality



1. The rise of generative AI has pushed human-AI companionship into the mainstream, shifting it from science fiction to lived experience.
 생성형 AI의 부상은 인간과 AI의 동반자 관계를 주류로 끌어올리며, 더 이상 공상 과학의 영역이 아닌 현실 경험으로 전환시키고 있다.

push into the mainstream: 주류로 끌어올리다
 - Social media has pushed online shopping into the mainstream.
  (소셜 미디어가 온라인 쇼핑을 주류로 끌어올렸다.)
 - Yoga was once niche, but it has been pushed into the mainstream.
  (요가는 한때 소수 취미였지만 이제는 주류가 되었다.)



2. ChatGPT and similar chatbots now engage users in witty exchanges, imaginative adventures, and sometimes even romantic interactions.
 챗GPT 및 그 외 유사한 챗봇들은 이제 사용자들과 재치 있는 대화, 상상력이 가미된 모험, 때로는 로맨틱한 소통까지 나누고 있다.

imaginative adventures: 상상력이 가미된 모험
 - Reading fantasy novels often takes us on imaginative adventures to faraway lands.
  (판타지 소설을 읽는 것은 종종 우리를 머나먼 땅으로 상상력이 가미된 모험으로 데려간다.)
 - The children built a fort in the living room and embarked on their own imaginative adventures.
  (아이들은 거실에 요새를 짓고 그들만의 상상력이 가미된 모험을 시작했다.)



3. For some individuals, AI companions have become meaningful substitutes for real-world relationships.
 일부 사용자들에게 AI 동반자는 실제 대인 관계를 대체할 만한 의미 있는 존재로 자리 잡고 있다.

meaningful substitutes: 의미 있는 대체 존재
 - For some people, pets serve as meaningful substitutes for human companionship.
  (어떤 사람들에게 반려동물은 인간의 동반자를 대체하는 의미 있는 존재가 된다.)
 - A virtual assistant can be a meaningful substitute for a human personal secretary in certain tasks.
  (가상 비서는 특정 업무에서 인간 비서를 대신하는 의미 있는 존재가 될 수 있다.)



4. Tech giants are investing billions into building large language models, aiming ultimately for artificial general intelligence.
 빅테크 기업들은 범용 인공지능을 궁극적 목표로 대규모 언어 모델 개발에 수십억 달러를 투입하고 있다.

aim for: ~을 목표로 하다
 - The company aims for global expansion within five years.
  (그 회사는 5년 내 글로벌 확장을 목표로 한다.)
 - She aims for perfection in every project she undertakes.
  (그녀는 맡는 모든 프로젝트에서 완벽을 목표로 한다.)



5. While this fuels rapid advances, it also sparks new industries offering companionship apps to meet demand from people seeking comfort.
 이는 빠른 기술 발전을 장려하는 동시에, 정서적 위안을 원하는 수요를 충족하기 위한 ‘동반자형 앱’ 산업을 새롭게 촉발하고 있다.

fuel rapid advances: 빠른 발전을 장려하다
 - Increased competition in the tech industry fuels rapid advances in hardware and software.
  (기술 산업에서의 치열한 경쟁은 하드웨어와 소프트웨어의 빠른 발전을 장려한다.)
 - Government funding for scientific research often fuels rapid advances in medical technology.
  (과학 연구에 대한 정부 지원은 의료 기술의 빠른 발전을 장려한다.)

spark new industries: 새로운 산업을 촉발하다
 - The invention of smartphones sparked new industries in app development.
  (스마트폰 발명이 앱 개발의 새로운 산업을 촉발했다.)
 - Advances in AI are sparking new industries around automation.
  (AI의 발전은 자동화 관련 새로운 산업을 촉발하고 있다.)



6. Enthusiasts argue these systems can ease loneliness, but critics warn of overdependence and unclear boundaries.
 열성 지지자들은 이러한 시스템이 고독감을 완화할 수 있다고 주장하지만, 비판가들은 과도한 의존과 불분명한 경계를 경고한다.

ease loneliness: 고독감을 완화하다
 - Connecting with friends online can help ease loneliness for people living far apart.
  (온라인으로 친구와 연결하는 것은 멀리 떨어져 사는 사람들의 고독감을 완화할 수 있다.)
 - She adopted a rescue dog hoping it would ease her loneliness after moving to a new city.
  (그녀는 새로운 도시로 이사한 후 고독감을 완화하기 위해 유기견을 입양했다.)



7. Governments and companies are now weighing up regulations and safeguards as emotional ties with AI grow stronger.
 AI와의 정서적 유대가 깊어짐에 따라 각국 정부와 기업들은 규제와 안전장치를 검토하고 있다.

emotional ties with AI: AI와의 정서적 유대
 - Concerns are growing about users forming deep emotional ties with AI companions.
  (사용자들이 AI 동반자와 깊은 정서적 유대를 형성하는 것에 대한 우려가 커지고 있다.)
 - The movie explored the protagonist’s complex emotional ties with his AI helper.
  (그 영화는 주인공이 자신의 AI 조수와 맺고 있는 복잡한 정서적 유대를 탐구했다.)

weigh up: 저울질하다, 신중히 검토하다
 - The board is weighing up the pros and cons of the merger.
  (이사회는 합병의 장단점을 저울질하고 있다.)
 - She weighed up her options before making a decision.
  (그녀는 결정을 내리기 전에 선택지를 신중히 검토했다.)



8. California has introduced a bill aimed at protecting children, while OpenAI and Anthropic have both acknowledged the psychological stakes.
 캘리포니아주는 아동 보호를 위한 법안을 발의했으며, 오픈AI와 앤트로픽은 심리적 파급 효과를 인정했다.

psychological stakes: 심리적 파급 효과
 - Losing the competition had high psychological stakes for the young athlete.
  (그 대회에서 지는 것은 어린 선수에게 심리적으로 큰 파급 효과를 가져왔다.)
 - The experiment had significant psychological stakes as participants revealed deep secrets.
  (참가자들이 깊은 비밀을 밝혀야 했기 때문에 그 실험은 상당한 심리적 파급 효과를 지녔다.)



9. As society debates the ethics of artificial intimacy, it remains to be seen whether AI companions will supplement or replace human contact, highlighting the complexity of this technological shift.
 사회가 인공적 친밀성의 윤리를 논의하는 가운데, AI 동반자가 인간 접촉을 보완하는 데 그칠지, 아니면 대체할지는 여전히 미지수이며, 이는 이러한 기술적 전환의 복잡성을 보여준다.

technological shift: 기술적 전환
 - The move from landlines to mobile phones represented a major technological shift in communication.
  (유선 전화에서 휴대폰으로의 전환은 통신 분야의 주요 기술적 변화였다.)
 - Companies must adapt quickly to the current technological shift towards cloud computing.
  (기업들은 클라우드 컴퓨팅으로의 기술적 전환에 빠르게 적응해야 한다.)

supplement or replace: 보완하다 또는 대체하다
 - Online learning can supplement or replace traditional classroom methods.
  (온라인 학습은 전통적인 교실 수업을 보완하거나 대체할 수 있다.)
 - Renewable energy may supplement or replace fossil fuels in the future.
  (재생 에너지는 미래에 화석 연료를 보완하거나 대체할 수 있다.)


Human





출처 : 귀트영 9월호