
Allergic Rhinitis
1. I’ve never had allergic rhinitis in my life.
저는 태어나서 한 번도 알레르기성 비염을 앓아본 적이 없습니다.
● rhinitis: 비염 (코 안의 염증으로 인한 질환)
- Seasonal allergic rhinitis is often caused by pollen.
(계절성 알레르기 비염은 종종 꽃가루로 인해 발생한다.)
- Chronic rhinitis can make breathing difficult.
(만성 비염은 숨쉬기를 어렵게 만들 수 있다.)
⸻
2. But my son has been suffering from it since he was four.
하지만 제 아들은 네 살 때부터 비염을 앓고 있습니다.
● **suffer from ~**: ~으로 고통받다
- Many people suffer from allergies during spring.
(많은 사람들이 봄철에 알레르기로 고생한다.)
- He has suffered from asthma since childhood.
(그는 어릴 때부터 천식으로 고생해왔다.)
⸻
3. My husband has it too, and he says it’s genetic.
남편도 비염이 있는데, 유전이라고 합니다.
● genetic: 유전적인
- Obesity and diabetes can have genetic causes.
(비만과 당뇨병은 유전적 원인을 가질 수 있다.)
- My doctor told me that my allergies might be genetic.
(의사는 내 알레르기가 유전적일 수도 있다고 말했다.)
⸻
4. Ever since my son was little, he has often gotten a bloody nose.
아들은 어렸을 때부터 코피가 자주 났습니다.
● get a bloody nose: 코피가 나다
- I often get a bloody nose when it’s very dry.
(건조할 때면 코피가 자주 난다.)
- I blew my nose so hard that I got a bloody nose.
(코를 너무 세게 풀어서 코피가 났다.)
● **ever since ~**: ~이래로 줄곧
- Ever since I moved here, I’ve loved the calm atmosphere.
(이곳으로 이사 온 이후로, 나는 차분한 분위기를 좋아하게 되었다.)
- Ever since he was a child, he’s loved drawing.
(그는 어릴 때부터 그림 그리기를 좋아했다.)
⸻
5. It happened both at night while he was sleeping and during the day.
밤에 자는 중에도, 낮에도 코피가 났습니다.
⸻
6. He also caught colds more easily than other kids because his nose is sensitive.
코가 약하다 보니, 다른 아이들보다 감기에 더 잘 걸렸습니다.
● catch a cold easily: 감기에 잘 걸리다
- I catch a cold easily when the seasons change.
(환절기에는 감기에 잘 걸린다.)
- Children often catch colds easily due to weaker immunity.
(아이들은 면역력이 약해 감기에 잘 걸린다.)
● have a sensitive nose: 코가 예민하다
- People with sensitive noses should avoid dust and smoke.
(코가 예민한 사람들은 먼지와 연기를 피해야 한다.)
⸻
7. He’s seven years old now, and he’s tried both Western and traditional herbal medicine. But he still struggles with rhinitis when the seasons change.
지금 일곱 살인 아들은 양약도 먹고 한약도 복용해 봤지만, 환절기가 되면 여전히 비염으로 고생합니다.
● **struggle with ~**: ~로 고생하다, 어려움을 겪다
- Many students struggle with time management.
(많은 학생들이 시간 관리로 어려움을 겪는다.)
- He’s been struggling with insomnia lately.
(그는 최근 불면증으로 고생하고 있다.)
⸻
8. I’ve done countless internet searches and visited several hospitals.
저는 수없이 인터넷을 검색하고 여러 병원을 찾아가 봤습니다.
● countless: 셀 수 없이 많은
- I’ve read countless articles about this topic.
(이 주제에 대해 셀 수 없이 많은 글을 읽었다.)
⸻
9. But they all say it’ll only get better once he grows up and builds a stronger immune system. So, I’m trying to take it easy, at least for the time being.
하지만 다들 아이가 커서 면역력이 강해져야만 나아질 거라고 해서, 당분간은 마음을 편하게 먹으려 합니다.
● take it easy: 마음을 편하게 먹다, 느긋하게 지내다
- You’ll make fewer mistakes if you just take it easy.
(마음을 편하게 먹으면 오히려 실수가 줄어든다.)
- I need some time to take it easy.
(느긋하게 쉴 시간이 좀 필요하다.)
● for the time being: 당분간
- Let’s just stay here for the time being.
(당분간은 여기 머물자.)
- For the time being, I’m not planning to move.
(당분간은 이사할 계획이 없다.)
● build a stronger immune system: 면역력을 강화하다
- Eating a balanced diet helps build a stronger immune system.
(균형 잡힌 식단은 면역력을 강화하는 데 도움이 된다.)
⸻
10. My hope is that a cure for rhinitis will be developed soon, so growing kids can breathe freely and sleep soundly.
빨리 비염 치료제가 개발되어 성장기 아이들이 편하게 숨쉬고 숙면을 취할 수 있게 되길 바랍니다.
● sleep soundly: 숙면을 취하다
- I slept soundly despite all the noise.
(많은 소음에도 불구하고 숙면을 취했다.)
- I can’t sleep soundly when I’m away from home.
(나는 집이 아닌 곳에서는 숙면을 취하지 못한다.)
● breathe freely: 편하게 숨쉬다
- After the treatment, she could finally breathe freely.
(치료 후 그녀는 마침내 편하게 숨쉴 수 있었다.)
- Clean air helps us breathe freely and stay healthy.
(맑은 공기는 우리가 편하게 숨쉬며 건강을 유지하게 해준다.)
● develop a cure: 치료법을 개발하다
- Scientists are working hard to develop a cure for cancer.
(과학자들은 암 치료법 개발을 위해 열심히 노력하고 있다.)
- It may take years to develop a cure for this disease.
(이 질병의 치료법을 개발하는 데는 수년이 걸릴 수도 있다.)

<Dialogue>
A: My child's rhinitis is pretty bad.
B: How long has he had the condition?
A: Since kindergarten.
B: And taking medication doesn't do any good?
A: It helps with the symptoms, but it doesn't cure it completely.
B: Oh, I see.
A: 아이가 비염이 좀 심한 편이에요.
B: 언제부터 그랬어요?
A: 유치원 다닐 때부터 그랬어요.
B: 약을 먹는 것으로는 아예 치료가 안 돼요?
A: 증상이 완화는 되는데, 완치는 안 되네요.
B: 아이고, 그렇군요.
출처 : 입트영 10월호
'영어공부' 카테고리의 다른 글
| 25.10.07(T) My Analog Car (1) | 2025.10.06 |
|---|---|
| 25.10.07(T) Restaurants Embrace Protein Boom to Attract Health-Conscious (0) | 2025.10.06 |
| 25.10.06(M) Sam Altman Warns of Possible Al Bubble as Investments Surge (0) | 2025.10.06 |
| 25.10.03(F) Human-Al Relationships Are Rapidly Moving from Fantasy to Reality (1) | 2025.10.02 |
| 25.10.03(F) Phrasal Verbs (0) | 2025.10.02 |