
U.S. Manufacturing Faces Persistent Hurdles Despite Reshoring Efforts
1. At a facility in Indiana, Guardian Bikes now produces thousands of bicycles each week, a rarity in today’s U.S. manufacturing sphere.
가디언 바이크스는 인디애나주 한 공장에서 매주 수천 대의 자전거를 생산하고 있다. 오늘날 미국 제조업 환경에서는 드문 사례이다.
● rarity: 드문 사례, 보기 드문 일
- A true leader who listens to everyone’s opinion is a rarity in politics.
(모두의 의견을 듣는 진정한 지도자는 정치계에서 드문 사례다.)
- Snowfall in this tropical region is a rarity.
(이 열대 지역에서 눈이 내리는 것은 드문 일이다.)
⸻
2. Decades ago, most bikes sold domestically were made in America, but production moved abroad for cheaper labor and larger supplier networks.
수십 년 전에는 미국 내에서 판매되는 자전거 대부분이 자국에서 제작되었으나, 저임금 노동력과 대규모 공급망을 이유로 생산이 해외로 이전되었다.
● move abroad: 해외로 이전하다
- Many factories moved abroad to cut labor costs.
(많은 공장이 인건비를 절감하기 위해 해외로 이전했다.)
- Production moved abroad following trade liberalization.
(무역 자유화 이후 생산이 해외로 이전되었다.)
⸻
3. Over time, factories closed and the number of U.S. plants fell sharply, weakening domestic output.
시간이 지날수록 공장들은 폐쇄되고 미국 내 생산 설비 수는 급격히 줄어들어 국내 생산 역량이 약화되었다.
● weakening domestic output: 국내 생산 역량을 약화시키는
- Rising import dependence is weakening domestic output in key industries.
(수입 의존도가 높아지면서 주요 산업의 국내 생산 역량이 약화되고 있다.)
- The shortage of skilled workers is weakening domestic output across the manufacturing sector.
(숙련 인력 부족이 제조업 전반의 국내 생산 역량을 약화시키고 있다.)
⸻
4. Guardian previously relied on Chinese partners for assembly but changed tack by opening its own U.S. plant with outside financing.
가디언 사는 과거 중국 협력 업체에 조립을 위탁했으나, 외부 자금을 조달해 미국 내 자체 공장을 설립하며 전략을 전환했다.
● change tack: 전략을 전환하다
- After years of losses, the company changed tack and focused on digital services.
(수년간의 손실 끝에 그 회사는 전략을 전환해 디지털 서비스에 집중했다.)
- The government changed tack to attract more foreign investors.
(정부는 더 많은 외국인 투자를 유치하기 위해 전략을 바꿨다.)
● outside financing: 외부 자금 조달
- The project was launched with outside financing from private investors.
(그 프로젝트는 민간 투자자들의 외부 자금 조달로 시작되었다.)
- Outside financing can accelerate expansion for small businesses.
(외부 자금 조달은 중소기업의 확장을 가속화할 수 있다.)
⸻
5. While costs remain higher, automation, reduced shipping delays, and tariff advantages help balance expenses.
비용은 더 높지만, 자동화 도입, 운송 지연 감소, 관세 혜택 등이 지출을 상쇄하고 있다.
● balance expenses: 지출을 상쇄하다
- The increase in exports helped balance expenses from higher energy costs.
(수출 증가가 에너지 비용 상승으로 인한 지출을 상쇄하는 데 도움이 되었다.)
- The company reduced travel budgets to balance expenses.
(회사는 지출을 상쇄하기 위해 출장 예산을 줄였다.)
⸻
6. Yet, securing even basic parts is difficult, since many components are no longer manufactured at scale in America.
그러나 미국 내에서는 상당수 부품의 대규모 생산이 이미 중단되었기 때문에 기본적인 부품조차 확보하기 어려운 상황이다.
● manufacture at scale: 대규모로 생산하다
- It’s hard to manufacture at scale without sufficient infrastructure.
(충분한 인프라 없이 대규모 생산을 하기 어렵다.)
- The company plans to manufacture at scale to meet growing demand.
(회사는 늘어나는 수요를 충족하기 위해 대규모 생산을 계획하고 있다.)
⸻
7. Analysts note reshoring will be difficult given the strength of rivals like China and Vietnam.
분석가들은 중국과 베트남 등 경쟁국의 우위를 고려하면 제조업의 국내 회귀가 쉽지 않을 것으로 전망한다.
● reshoring: 제조업의 국내 회귀
- Many firms are considering reshoring to reduce supply chain risks.
(많은 기업들이 공급망 위험을 줄이기 위해 국내 회귀를 검토하고 있다.)
- The reshoring trend is creating new job opportunities at home.
(국내 회귀 추세가 국내에서 새로운 일자리 기회를 창출하고 있다.)
● given the strength of rivals: 경쟁국의 우위를 고려하면
- Given the strength of rivals, maintaining market share will be difficult.
(경쟁국의 우위를 고려하면 시장 점유율을 유지하기는 어려울 것이다.)
- Given the strength of rivals, the company must innovate to stay ahead.
(경쟁국의 우위를 고려하면, 그 회사는 선두를 유지하기 위해 혁신해야 한다.)
⸻
8. Even with subsidies and tariffs, a broad manufacturing revival is far from in the bag.
보조금과 관세가 뒷받침된다 하더라도, 광범위한 제조업 부활이 보장되는 것은 아니다.
● far from in the bag: 아직 보장되지 않은, 불확실한
- Success is far from in the bag; there’s still much to be done.
(성공은 아직 확실하지 않다. 해야 할 일이 많다.)
- The election result is far from in the bag.
(선거 결과는 아직 확실하지 않다.)
⸻
9. Economists caution that making goods domestically would raise prices, though they concede it may reinforce supply chains and create jobs.
경제학자들은 국내 생산이 소비자 가격 상승을 초래할 수 있다고 경고하면서도, 공급망을 강화하고 일자리를 창출하는 효과는 인정하고 있다.
● reinforce supply chains: 공급망을 강화하다
- The government is working to reinforce supply chains for critical materials.
(정부는 핵심 자재의 공급망을 강화하기 위해 노력하고 있다.)
- Companies are investing heavily to reinforce supply chains after the pandemic.
(기업들은 팬데믹 이후 공급망을 강화하기 위해 대규모 투자를 하고 있다.)
● create jobs: 일자리를 창출하다
- The new project will create jobs for local residents.
(새 프로젝트는 지역 주민들을 위한 일자리를 창출할 것이다.)
- Renewable energy development can create jobs and reduce emissions.
(재생 에너지 개발은 일자리를 창출하고 배출을 줄일 수 있다.)

출처 : 귀트영 10월호
'영어공부' 카테고리의 다른 글
| 25.10.28 Paramount Secures Landmark UFC Rights Deal After Skydance Merger (0) | 2025.10.27 |
|---|---|
| 25.10.27(M) Turn Signals (0) | 2025.10.26 |
| 25.10.24(F) Everyday Gratitude (0) | 2025.10.23 |
| 25.10.24(F) NASA Races to Develop Lunar Nuclear Reactor Before Rivals (1) | 2025.10.23 |
| 25.10.23(T) CVA Volunteer Work (0) | 2025.10.22 |